Espanglis en acción
Impresionante esta ventana del asistente de instalación de un cable de conexión entre móvil y PC. ¡Que viva la traducción automática!
3 Abril 2006
Impresionante esta ventana del asistente de instalación de un cable de conexión entre móvil y PC. ¡Que viva la traducción automática!
hauahahahahaha!!! Que buenooo!! A veces resulta patético ver como son los controles de calidad en el software ehh :-) Me la parto con Nokia... pero por lo menos traducen, los moviles japoneses: solo en japones. Si te gusta bien, y si no, pues te vas a guía a comprar quesos
Tengo que aclarar que el cable que compré no es de Nokia, sino que es "compatible con Nokia". He tenido varios cacharros Nokia y en principio su software y sus manuales están traducidos al español de forma aceptable.
Ahhhh! Es "Made in tierrasasiáticas". Ya me extrañaba a mi.
Las instrucciones de cacharros asiáticos son la leche, incluso cuando traducen al inglés, que supuestamente es el idioma internacional de nuestra época. No es nada nuevo y hay webs y todo dedicados al tema, como (creo) engrish.com
Estas traducciones que comentas suelen darse mucho en los productos made in China. Supongo que están exportando todo lo exportable y no tienen tiempo para hacer traducciones dignas. Además también hay que tener en cuenta que el chino no es un idioma muy sencillo ni difundido
Un abrazo
Hombre, lo de que el chino no es un idioma muy sencillo ni difundido, habría que preguntárselo a la sexta parte de la Humanidad, que lo tiene como lengua oficial. Y la gramática del mandarín es tremendamente sencilla.
Otra cosa es que la capacidad de compra de los hablantes de chino es muy inferior a la capacidad de compra de los hablantes de inglés. Y que los occidentales no nos vamos a poner a aprender chino a estas alturas.
La gramática del mandarín es extremadamente sencilla y regular, pero la fonología y la escritura son muy difíciles... No sé nada de mandarín, pero yo dudaría en llamrlo sencillo (que mucha gente lo hable no significa que lo sea).
En cuanto a difundido... pues tampoco mucho. Quienes lo hablan están muy concentrados en China y en las tiendas de todo a cien.
島 Vivo en una pequeña isla 島
我
天 Sobre mí... está el cielo 天
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
erGuiri dijo
La ha ha ha, la verdad es que algunas compañías no sienten ninguna vergüenza en todos.
Qué hace materias peores es ese you'ld espera que por lo menos alguien en NOKIA hable español y le dé una mano.
[Sorry, I don't speak Spanish (not today anyway) and had to use google-translate] :p
3 Abril 2006 | 06:40 PM